Nur 'ziemlich' zufrieden? Meine Güte!chepas said:Das ist sehr toll!!
Ich kann es nicht verstehen... für deutsch habe ich 98 gekriegt! Und ich habe den 5en Platz 'in the state' genommen . Natürlich bin ich ziemlich zufrieden....
Wie sehen ihren UAIs aus? Ich kann es auch nicht verstehen, das UAC ist kaputt - 95.40!!!
Mann kann nicht 'ziemlich' zufrieden sein? . Aber ja. weil die Prüfungen in November waren, und weil es Dezember ist, kann man die kleine Wörte vergessen . ("ziemlich" - quite? Well, 'quite' sounds very English in the country sense...) Es passt auch en français. Basic stuff is fading away! Need some Goethe Institut course or someting hehe .elisabeth said:Nur 'ziemlich' zufrieden? Meine Güte!
Wasn't questioning your grammatic ability mate... it was fine, I meant you sounded a little underjoyed - if I got 98, I'd be bloody over the moon, not just 'quite satisfied'! Well donechepas said:Congrats chica, merv and waterfowl! Nice work in extensions btw as well! The German ext sounded like it was really hard, with lots of differemt texts instead of just one (??)
Mann kann nicht 'ziemlich' zufrieden sein? . Aber ja. weil die Prüfungen in November waren, und weil es Dezember ist, kann man die kleine Wörte vergessen . ("ziemlich" - quite? Well, 'quite' sounds very English in the country sense...) Es passt auch en français. Basic stuff is fading away! Need some Goethe Institut course or someting hehe .
Neuschloss, wirlich?mervvyn said:Danke chica, du bist ja auch gut gegangen Cadetship verdient auch eine grosse
UAI war 98.75 - hoffte auf (konnte, sollte, usw) ueber 99, aber wenn ich machen kann, was ich will, dann werde ich zufrieden damit. Wenn ich noch Medizin studieren will, wie wahrschienlich ist, wird's wahrschienlich auf der Uni. Neuschloss (Newcastle ) sein - die Konkurrenz bei UNSW schient zu stark zu sein. Aber das geht. Newcastle schiente mir eine gute Uni zu sein (ich haette ausziehen muessen, was interessant waere!).
Ach ja - FROHE WEIHNACHT UND EIN GLUECKLICHES NEUJAHR!
Ja, im Augenblick sieht's als die wahrschienlichste Moeglichkeit aus - vielleicht entscheide ich mich auf etwas, was nicht Medizin ist, aber sonst werde es Newcastle (oder UNSW wenn ich unglaubig viel glueck habe) sein. Mal sehen.sarahd said:Neuschloss, wirlich?
Lol I didn't mean to make a fuss hehe, I didn't know if "quite" functioned in the same way in Ger as it does in Eng..., that is, the meaning in the diminutive sense as well as the meaning that can signify a big impact... I'll shut about the semantics nowelisabeth said:'quite satisfied'
Jo, gerne! Koorong rockt! (?) Also, ich wohnte in Strathfield, aber jetzt wohne ich in Drummoyne. D.h, Koorong ist jetzt viel naeher! Gott sei dank! (hehe bin so witzig)chepas said:chica - du gehst oft zu Koorong? Ich wohnte ganz in der Nähe von Koorong, weil ich in West Ryde gewohnt habe. Also, unsere Kirche ist nur 300m von Koorong enternt lol...